Замира Джиоева
Не была в Ленингор больше двух лет, не считая лето прошлого и позапрошлого года, когда проездом по дороге в Дзимыр с аполлоновцами останавливались, чтобы выпить воды и передохнуть после тряски в пути. Поэтому предложение Марины Чибировой принять участие в рабочей командировке приняла с готовностью. В этот раз дорога порадовала — я впервые проехала по новой дороге через Горет. Путь гораздо короче и большая часть её уже заасфальтирована. Огорчили провалы — в некоторых местах просел грунт, асфальт пошёл волнами. По пути заехали в Громскую школу, в которой 15 учащихся, и, кстати, пятеро Хачировых из одной семьи. Тихо. Идут уроки. Слышим, как считают малыши. Их в первом классе четверо — две девчушки из села и двое мальчишек с пограничной заставы. Глядя на них думаешь, что когда-то Богдан и Егор уедут, но одноклассников из Громской школы будут помнить — ведь школьная дружба самая верная, она навсегда.
В учительской застали Риту Гавриловну Тулоеву. Она новенькая. Ездит из города учить детей биологии и обучать разным ремёслам на уроках труда. Желание, умение есть. Задумки интересные. Эта молодая симпатичная женщина, у которой трое детей, увлечённо рассказывает о том, как научит своих учеников обивать стены пластиком, реставрировать стулья, проводить не сложные ремонтные работы, шить домашнюю обувь. Она уже собирает материал для этого и думает о том, как ещё раздобыть старую швейную машинку, рубанок и дрель — то, без чего ей не обойтись. Как хорошо, что не перевелись учителя-энтузиасты! Вот если бы чаще отзывались те, кому ничего не стоит сделать школе небольшой подарок.
В Заккорской школе учеников меньше — 12. Им не повезло — на календаре 27 сентября, а в школе всё идёт ремонт. Строители стучат, шумят, а маленький, и такой симпатичный, веснушчатый Георгий Зозиров выполняет задание по русскому языку. И ничего, что идти до школы ему три километра — ходит с братом шестиклассником. А вот зимой, во время снежных заносов придётся им заниматься дома самостоятельно.
В Больской школе, что на въезде в Ленингор, тихо — идут уроки, а техничка и истопник готовят сарай под дрова, которые на днях должны подвезти. Узнав, что мы из Цхинвала, техничка Нанули Балхамишвили говорила с нами на осетинском — муж её был осетин (хотя в осетинских семьях такое бывает редко — чаще все переходят на грузинский). Указав на мальчика в первом классе сказала, что он тоже осетин — Солашвили (Солатай). Никогда не слышала такую фамилию.
Через несколько минут мы в Ленингоре. В первую очередь зашли в администрацию. Здание добротное, в советском сталинском стиле. Но зайдя во внутрь, ощущаешь холод, какую-то ненужность этих кабинетов людям. Человек пять кучкой сидели в приёмной — скорее всего работники. Марина Людвиговна согласовала все встречи с главой и мы направились в школу с большим подарком — привезли 10 комплектов осетинской национальной формы. Её шьют всем школьным танцевальным коллективам республики в рамках государственной целевой программы «Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения».
В актовый зал сбежались дети с педагогами, распаковали пакеты, стали слышны радостные возгласы, и началась примерка.
Дина Дудаева, начальник отдела культуры, скрупулёзно рассматривала форму, пытаясь найти хоть какой-то изьян, и осталась довольна — всё отлично, форма сшита на совесть. Платья, косынки, косы, туфельки — всё безупречно. Вот стали выходить из примерочной наши красавицы.
И об одном только сожалеешь в этот момент — что эти девочки в и мальчики в осетинских национальных костюмах общаются меж собой, впрочем как и взрослые, на грузинском. За пять лет на уроках осетинского языка дети осетины освоили примитивные выражения и простой набор слов. Всего лишь. А дети-сироты из Квайса, которых пару лет назад определили в Ленингорский детский дом, родной язык почти забыли. В такие моменты мучительно думаешь — что нам сделать, чтобы возродить в районе язык, традиции, культуру так, чтобы это воспринималось не как нечто иностранное, а родное, как это совсем недавно было в районе, в густо населённых ущельях, там где вокруг фамильных башен большими семьями жили, трудились, растили детей Дзебисовы, Тогоевы, Гурциевы, Цгоевы, Хетеевы, Битаровы…. Все не перечесть. И всё-таки очень многое зависит от взрослых при условии, что они исключат грузинский, общаясь друг с другом и с детьми, вспомнят традиции воспитания в своих семьях.
Зашла в компьютерный класс. Эти компьютеры в 2009 году подарила семья Бородиных из Санкт-Петербурга. Обрадовало, что всё в сохранности и всё в рабочем состоянии. Непременно напишу об этом Ольге Олеговне Бородиной и скажу, что в школе вспоминают её с благодарностью — она сама приезжала в Ленингор, привезла компьютеры, принтеры, сканер, учебные фильмы для младших классов и т. д.
Марина Людвиговна провела приём учителей. Ответила на волнующие их вопросы, в основном касающиеся трудоустройства, судьбы работающих пенсионеров. И самый больной для русской школы вопрос — до каких пор осетины будут гостями в грузинской школе? Почему, кто и куда вывез из здания русской школы новые пластиковые окна? Обрадовали их слова министра о том, что восстановление здания школы включено в инвестпрограмму. Высказывали своё недовольство и ситуацией в районе — это проблемы с паспортами, пенсиями, предпочтения при приёме на работу живущих в Цероване выходцев из Ленингорского района, санитарное состояние посёлка. В общем, народ ждёт от руководства района открытости и прозрачности, и главное — результатов. Проблемы те же, что и пару лет назад. И вроде бы решаемые.
Услышали мы и такую удивительную историю. В прошлом году Зоя Музаева, учительница осетинского языка повела учеников в городской парк к памятнику Коста для проведения мероприятия. Каково было их удивление, когда они не обнаружили памятники, которые стояли рядом — это Пушкин, Коста и Руставели. Волнения педагогов, поиски, вопросы жителей вынудили администрацию извлечь из непонятных тайников памятники и установить их, но уже не на прежнем месте, а во дворе администрации, в стороне от центра, где меньше людей. Объяснить происшедшее никто из учителей не смог. Вот такая была история.
Интересно куда делись постаменты и вазоны?
Школьный день бал насыщен событиями. Вслед за нами подъехали преподаватели ЮОГУ для проведения профориентационной работы. Я поторопилась представить Зое Александровне Битаровой её однофамилицу Мариам. Она ещё не выпускница, но зато у неё больше времени под чутким вниманием метра осетинской филологии определить своё будущее.
Пока старшеклассники думали о своём будущем образовании, малыши в школьном дворе гоняли футбол, играли в лапту. Слышала — дети порой объяснялись на русском. Ведь в школе есть и возвращенцы из Северной Осетии, и дети с погранзаставы.
Дима пришёл в школу в этом году. Мечтает заниматься футболом, а секция в спортшколе до сих пор не работает.
Такой полезной, богатой на встречи была наша поездка. Да и погода сопутствовала нам — был тёплый, солнечный осенний день, что позволило нам насладиться красотами нашей земли.