Жанна Габараева: «Всю жизнь мечтала о хорошей жизни только в Цхинвале»

Ж. Габараева: «Всю жизнь мечтала о хорошей жизни только в Цхинвале»

Ж. Габараева: «Всю жизнь мечтала о хорошей жизни только в Цхинвале»
Смотреть видео

Что вас волнует сегодня больше всего?

Лично меня очень сильно волнует вопрос религии. Я иногда так возмущена. На каждом шагу вижу, как их назвать, сектанты или какой они веры, я не знаю. И каждый мне хочет навязать свое мнение. Им кажется, наверное, что я такая тупая и неграмотная, что не могу разобраться в своей религии. Они меня убеждают по всем вопросам, что они правы. Я даже не знаю, что им ответить. С каждым спорю, но не хочу спорить. Меня это очень сильно волнует. Для меня вера — это всё осетинское, то есть, осетинские традиции. Может, я их не до конца делаю, но я хочу это делать.

 

Вспомните самое яркое событие в Вашей жизни.

У меня была хорошая юность, что каждый день у меня был праздник. Каждый день — для меня была сказкой. У меня было окружение хороших людей, общество, где я находилось, было необыкновенным. Я была в Аполлоне, где я нашла столько друзей, которые для меня превратились в родственники. Я провела необычайно красивые, запоминающиеся дни. Для меня каждый день был праздник.

Цхинвал для меня — это…

Цхинвал — самый близкий для меня город. Когда люди говорят, что хотят уехать куда-то, например, во Владикавказ, я там чужая. В таком возрасте, в каком я нахожусь, я бы ни куда не хотела поехать. Всю жизнь мечтала о хорошей жизни только здесь. Когда говорят, где бы вы хотели жить, я говорю, в Цхинвале. Я хочу, чтобы были чистые улицы, хорошие люди, с кем бы я встречалась и говорила: «здравствуй», для меня больше ничего не надо.

 

Любимое место на земле…

Мечтаю поехать в какой-нибудь большой парк цветов.

…куда хочется все время возвращаться

У меня есть хорошее любимое место — Къодийыбын. Я всегда туда хочу. Это не моя родина, но мы там проводили праздники души.

 

Что происходит с осетинским языком?

Я очень хочу говорить на чистейшем осетинском языке. Ни на русском, ни на осетинском я до конца говорить не могу. Слияние двух языков нам не дало до конца нормально говорить хотя бы на одном языке. Когда я Битарову Зою слушаю, я начинаю завидовать, как она красиво может излагать свои мысли. Каждое новое осетинское слово — для меня открытие и очень красивое открытие. Наверно, очень большие силы нужны, чтобы возродить (язык). Когда нет внутри человека осетинского, язык твой — не актуален.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.

Яндекс.Метрика